Eurovision song contest

make money online work from home internet job earn money
get money online

Per Lucia by Riccardo Fogli Italy 1983

Riccardo Fogli participated in Eurovision Song Contest with the entry Per Lucia, where he finished in 11th place and received 43 points


Per Lucia (English translation:For Lucia) was the Italian entry in the Eurovision Song Contest 1983, performed in Italian by Riccardo Fogli.

One of the best songs that year.

The song is a ballad, with Fogli singing about the lengths he wants to go to in order to impress Lucia, his lover. He claims at one point, for example, that he wants to make a feast for the entire country.

The 41 points he recived, placed at the 11th position out of 20 participations.





Per Lucia For Lucia
Buonasera, quando arriverai Good evening, when you arrive
Ti toglierai l'inverno e lo appenderai You'll take away the winter and get rid of it
Avrai due braccia grandi come una foresta You'll have two arms, large like a forest
E la quiete dopo la tempesta And like the silence after the storm

Per Lucia ritrovare il foglio piu bianco For Lucia I look for the whitest sheet
E poi cominciare And then begin
Io vorrei per esempio legarle i capelli For example, I want to bind her hair
Con un filo di vento With a wire of the wind

Per Lucia ci sara la luna piu piena For Lucia it'll be the fullest moon
Ma non bastera But it won't be enough
Io vorrei continuando un mare di grano To continue, I want a sea of wheat
Per cullarla ogni tanto To cherish every few

Buonanotte, quando spegnerai Good night, when you die
Indosserai le stelle e le sognerai You'll wear the stars and dream
Avrai un mare calmo dove navigare You'll have a smooth sea for sailing
E un silenzio quando vuoi parlare And silence when you want to speak

Per Lucia delicata sarò la sua ombra For sensitive Lucia, I'll be her shadow
Disegnata per strada Drawn on the road
Io vorrei per esempio aprirle le porte For example, I want to open for her the doors
Che chiudono il mondo That close the world

Con Lucia basta poco With Lucia I have enough
Ti riempie da sola il giorno piu vuoto She fills you up on the emptier days
Io vorrei così tanto ridarle I want to give her so much again
Il sorriso sul viso un po stanco The smile on the face which is a little tired

Oltre il muro che cosa c'e Beyond the wall that is there
Trattieni il fiato e poi salta verso me Hold your breath and jump towards me
I colpi di fucile sono ormai lontani Rifle shots are far away
Apriremo il cielo con le mani We'll open the sky with our hands

Per Lucia lunga vita e acqua di fiume For Lucia long life and the water of a river
Per ogni ferita For every wound
Io vorrei luci accese la festa piu grande I want burning lights, the biggest feast
Per tutto il paese For the whole country

Per Lucia spaventata che questa mia penna For frightened Lucia, my pen
Diventi una spada Becomes a sword
Con Lucia al mio fianco With Lucia at my side
Che la storia continui nella pagina accanto The story goes on to the next page
Germany
Iceland
Italy
Porugal
Easy money make money online dolars online